miércoles, 21 de octubre de 2015

Kakistocracy: Government by the least qualified or most unprincipled citizens. #expandyourvocabulary https://t.co/G7HAwIz9LW

Preposterous: adj. completely contrary to nature, reason, or common sense; absurd; senseless; utterly foolish. https://t.co/bzsmaiGEUi

To see someone in his true colors #idioms https://t.co/5un2qRW5oI

Smile at: (direct) I love the way you smile at me.

“There are hundreds of languages in the world, but a smile speaks them all.”

Palabras Con Varias Grafías: Marihuana o Mariguana

Palabras Con Varias Grafías: Parisién (U. solo en sing. Apl. a pers.), Parisiense o Parisino (sólo pers).

Palabras Con Varias Grafías: Medioeval o Medieval

Dobletes lingüísticos árabe / latin aceituna y oliva, aceite y óleo, alacrán y escorpión, jaqueca migraña, almanaque y calendario.

Catherine Tate – Gay Son: http://youtu.be/ifUQq5p5i2g vía @YouTube

Catherine Tate – The Offensive Translator [HighQuality]: http://youtu.be/Vc8tfioOKvU vía @YouTube

Books give you a better perspective. pic.twitter.com/aLkxUWJa5H

If we pronounce the letters: a,b,c,d,g,j,o,p,q,r,t,u, and y, all of them represent the sound of a word. e would be a suffix, and x a prefix.

La ‘K’ es la consonante menos común en español y francés.

La ‘Q’ es la consonante menos común en inglés.

Según el Diccionario Oxford la consonante más común en ingles es la R. Y hay más palabras que empiezan con S que con cualquiera otra letra.

Entre todos los idiomas las consonantes más comunes son: p,t,k,m y n. Aún así hay idiomas que no poseen algunos, el árabe no posee la p.

La «S» es la consonante más común en francés y español, aún sin tomar en cuenta la “s” de las palabras plurales.

La Ë, o E tréma, es la vocal acentuada menos común en francés.

La E accent aigu (é), es la vocal acentuada más común en francés.

La «O» es la vocal menos frecuente en alemán y francés.

La «U» es la vocal menos frecuente en español, inglés y portugués.

“If the English language made any sense, lackadaisical would have something to do with a shortage of flowers.”

Sigo esperando el día en que usaré esto… En la vida real pic.twitter.com/3eSFYiMlw9

Palabras Que Mueren = Abúlico: adj. Apático, falto de voluntad.

Belong under: to be classified under a category The files belong under the A row

Belong with: to be with the right person. You belong with me Children belong with their parents The money belongs with me

Belong ~/in/on/at : to be in the right place. That lamp belongs on the desk. Pirates belong at sea / you belong at this university Edit | Quick Edit | Trash | View

Belong ~/in/on/at : to be in the right place. Put the cassettes back where they belong. The TV belongs in the living room.

Belong to: (Propiedad, due to) The flat belongs to my family. The debt we have belongs to you.

Al fin encontré mi media naranja pic.twitter.com/06HwpAWe00

¿Por qué hay letras mayúsculas y minúsculas? facebook.com/notes/antologías-idiomáticas/por-qué-hay-letras-mayúsculas-y-minúsculas/627432777309851

Singularidades fonéticas del idioma español facebook.com/groups/antologiasidiomaticas/permalink/627281537324975/?stream_ref=2

El español (España) es el único, de las lenguas romances, que posee el sonido [θ] , representado por la z y c.

El idiomas español es el único, de las lenguas romances, que se caracteriza por tener el fonema [h], representado por la grafía j.

Nice to meat you. Publicidad de McDonald. pic.twitter.com/G1Py4jDXg5

Homophones,Pas Homographes: Panser[pɑ̃se] Vendar(herida) Penser[pɑ̃se] pensar Pensée[ pɑ̃se] Pensamiento Extra: Dépenser[depɑ̃se] gastar

La palabra “idioma” viene del latín. idiōma, y este del gr. ἰδίωμα, y significa propiedad privada.

hispanofobia: Aversión o rechazo hacia lo español.

galofobia. o francofobia.: Aversión o rechazo hacia lo francés.

anglofobia: Aversión o rechazo hacia lo inglés.

La palabra “robot” viene del checo “robota” que significa “servidumbre”.

Shakira using the word Herculean: http://youtu.be/9JzGTae0TQM vía @YouTube #TeamShak

Homographes Mais Pas Homophones Fils [fis]: m.s.pl hijo(s) Fils [fil]: m.p. hilos

El valor de escribir bien. pic.twitter.com/dbZK2PCXfD

Efectivo, eficaz y eficiente. Efectivo: Se aplica a lo que produce resultados válidos y de eficacia (cont) http://tl.gd/n_1s12jb8

Es incorrecto el uso de efectivo para designar al individuo integrante de un efectivo, como en En el (cont) http://tl.gd/n_1s12jd1

What do you get when you cross a centipede and a parrot? – a walkie- talkie –

De acuerdo con / De acuerdo a Durante años, una de las frases más sancionadas por los correctores de estilo (cont) http://tl.gd/n_1s12kai

Antologia Idiomática ‏@antomaticas 21 s Profesor Super O: Con Base En http://youtu.be/Hl-sgAc0vUA

EN relación CON / CON relación A relación. ¿Ambas expresiones son correctas? https://www.facebook.com/notes/antologías-idiomáticas/en-relación-con-con-relación-a/132489656804168

Lay Versus Lie facebook.com/notes/antologías-idiomáticas/lay-versus-lie/172104609509339

To be in the know #idioms https://t.co/o7qCX32FAY

martes, 20 de octubre de 2015

No time Toulouse #bilingual #pun https://t.co/yayuEPex5z

Cómaselo, no engorda. #Educacion https://t.co/MrX3l5YvHy

Me encanta tu acento. Las mayusculas se acentúan, salvo si forman parte de siglas #chiste #linguistico https://t.co/nnsnQuDda6

Entre más cerca miras, menos ves / the closer you look, the less you see #Frasesdepelicula https://t.co/fK4wAMAfVe

chaqueta o jaqueta. en México la palabra chaqueta se considera vulgar, significa masturbación, y se usa chamarra. #Diferencias

champaña o champán, las dos formas de escribirlo o decirlo son válidas. #doble #ortografía

ceviche, cebiche, seviche o sebiche las cuatro ortografías son aceptadas por la #RAE

cedilla o zedilla, ambas grafías correctas. Signo ortográfico formado por una c y una virgulilla suscrita (ç).

Hesitar: dudar, vacilar. No confundir con excitar. #RAE

guisa: loc. adv. A modo de, de tal suerte, en tal manera "Llo dijo a guisa de ejemplo"

guarura: f. Col. y Ven. Caracol hasta de un pie de longitud, que usado como bocina produce un sonido que se oye a gran distancia. #RAE #DiLE

gañir: Aullar del perro en tono agudo y repetido cuando lo maltratan. #NoAlMaltratoAnimal

EN relación CON / CON relación A relación. ¿Ambas expresiones son correctas? https://www.facebook.com/notes/antologías-idiomáticas/en-relación-con-con-relación-a/132489656804168

Shut up and keep talking: An expression that’s used when you want information from someone, but that someone keeps telling boring details.

Hubieron: uso correcto e incorrecto facebook.com/notes/antologías-idiomáticas/hubieron-uso-correcto-e-incorrecto/173104606076006

Naguará: Es para darle majestad a la expresión emocionante que siente el larense cuando aprecia lo bueno y malo. Magnifico – Extraordinario.

Los rusos llaman, ironicamente, a las montañas rusas: Amerikánskiye Gorki (en ruso: Американские горки) o “montaña americana”.

“pig” (cerdo) viene del anglosajón, que era la lengua que hablaban los campesinos y que criaban al animal vivo.

“pork” (carne de cerdo) viene del francés normando, lengua de la nobleza en Inglaterra, que se limitaban a comer al animal ya muerto.

El verbo enrocar tiene dos conjugaciones, una regular y una irregular, según su significado. facebook.com/groups/antologiasidiomaticas/permalink/626858387367290/?stream_ref=2

Palabras Con Varias Grafías Murciélago o Murciégalo

Murciélago o Murciégalo, nombre de animal que contiene las 5 vocales.

Las palabras que poseen todas las vocales, sin repetirse, se llaman pentavocálicas o panvocálicas. Estas palabras no se registran en el DRAE

Palabras Con Varias Grafías Brasileño o Brasilero

Palabras Con Varias Grafías: Anexo o Anejo

Ipod soy tu padre. pic.twitter.com/0bhHHJXwgH

Clásico pic.twitter.com/EHAEMPDIFl

Trabalenguas español que no deja duda de la intercambiabilidad de quizás: “Quizá quizás sea quizá, o quizá (cont) http://tl.gd/n_1s1232d

Homographs But Not Homophones : Nice: /naɪs/ friendly, pleasant Nice: /ˈniːs/ a city in France.

Words That Changed The Meaning Antes de la edad media la palabra «nice» significaba “ignorant” “foolish” (cont) http://tl.gd/n_1s11mrk

La primera acepción de “necio” según el DRAE es “ignorante”.

Antes «nice» significaba “ignorant” “foolish” “silly”. Esta palabra viene del latín “nescius”, mismo origen de la palabra en español “necio”

Vitando (a):Que debe ser evitado. Fumar cigarrillo es un hábito vitando. Odioso, condenable o reprobable. Un crimen vitando. Vitar: evitar.

Responde las preguntas y enterate de de cuál es tu mapa dialectal. Responde la siguiente encuesta http://goo.gl/72m8mR

Yous / Youse (Dialect) /juːz/, /jəz/ Se toma como el plural de you principalmente en Escocia, Irlanda, (cont) http://tl.gd/n_1s11bbl

En el Inglés medio existió diferenciación entre el singular y plural de la segunda persona. Existía (cont) http://tl.gd/n_1s11b8n

El español medieval usó las formas tú y vos. Tú era para referirse a clases inferiores y cuando había (cont) http://tl.gd/n_1s11aru

¿Cuál es el animal que cuando crece mucho se vuelve una fruta? R/ El sapo, al crecer mucho se vuelve un zapote.

Cima: Punto más alto. Sima: precipicio. “Es triste estar en la cima y caer a la sima”

El primer ejemplo de texto lipogramático en castellano se debe a Francisco de Navarrete y Ribera, quien en (cont) http://tl.gd/n_1s10i7h

Un lipograma (griego: λείπειν γράμμα, ‘lepein’ y ‘grama ‘abandonar una letra’) es un texto en que se omite una letra (o varias).

La letra «e» es la más frecuente en alemán, francés e inglés.

La letra «a» es la más frecuente en españo y portugués.

Se debe decir “CON base EN” no ‘En base A’ http://tl.gd/n_1s0sp7t

y/o. Hoy es frecuente el empleo conjunto de las conjunciones copulativa y disyuntiva separadas por una barra (cont) http://tl.gd/n_1s0t4bu

Incluso, inclusive e incluido. Un error abundante en el lenguaje hablado. Los dos primeros son adverbios y (cont) http://tl.gd/n_1s0t7r2

La palabra «Pokémon» aparece en los diccionarios Oxford y http://Dictionary.com . Aunque http://tl.gd/n_1s0tpjf

La palabra «Pokémon» aparece en los diccionarios Oxford y http://Dictionary.com . pic.twitter.com/2bJqZty3Kj

Oír y escuchar. Cada vez se usa más el segundo verbo con el sentido del primero. http://tl.gd/n_1s0tr53

The word ‘Pronunciation’ is one of the most mispronounced words.

IRON is a common mispronounced word even by native speakers. This word is pronounced: “eye-run”. you must pronounce it: [ahy-ern]

Anglophile: A person who is fond of or greatly admires England or Britain and English or British things, especially a non-English person.

Posh Words: Anglophone, noun, someone who speaks English

Quizá o Quizás: ambas válidas. Hay un tendencia a usar quizá cuando la palabra que sigue empieza por consonante y quizás cuando es por vocal

En francés,cuando alguien habla mal francés dicen “Parler français comme une vache espagnole” «Hablar francés como una vaca española»

Los alemanes, cuando no entienden algo, en lugar de decir “me suena a chino”, dicen “me suena a español” (das kommt mir spanisch vor)

La expresión correcta es: “Para serte sincero(a)”.”Para serte honesto” es un caso de interferencia lingüística.

En 1939,Ernest Vincent Wright publicó la novela Gadsby, escrita con la curiosa premisa de no contener la letra e. pic.twitter.com/NIWA0XINYY

En 1969, escrita por Georges Perec, apareció la novela La disparation, que no contiene en todo su texto la letra e. pic.twitter.com/GEwkTwnuQc

La letra «a» es la más frecuente en español.

Excepciones a la regla… «Y» Conjunción copulativa. Toma la forma e ante palabras que empiezan por el (cont) http://tl.gd/n_1s0sjds

Hay palabras, como hiato o ion, que pueden articularse con hiato ([i – á – to], [i – ón]) o con diptongo ([yá – to], [yón]).

Cuando la conjunción se hace tónica y adquiere un valor adverbial en oraciones interrogativas: ¿Y Inés? [= ¿Dónde está Inés?].

Cuando al sonido /i/ le sigue una vocal con la que forma diptongo: La mesa es de madera y hierro (no de madera e hierro).

«Y» Toma la forma e ante palabras que empiezan por el sonido /i/: Eres único e irrepetible.

El adverbio «Y» (ibi) http://goo.gl/ZIDUC5

El adverbio «Y» (ibi).En español medieval tuvo la función de adverbio de lugar y pronombre adverbial, tal como es su uso actual en francés.

Palabras con doble ortografía: bisnieto o biznieto, ambas son correctas.

bizcocho o biscocho, ambas grafías son aceptadas. #RAE #dobleGrafía

carcaj or carcax, las dos grafías se aceptan. Palabras con doble ortografía.

albóndiga o almóndiga ambas son correctas. #Palabaras con doble #ortografía